インドネシアに入国する日本人に放射能検査を [上級]
(ジャカルタ コムパス)インドネシア政府はインドネシアを訪れる日本人に対して監視体制を強化する方針だ。 現在、インドネシアを訪れる日本人は、放射線検査を受けるように求められる。
単語
pemerintah 政府
perintah 命令
memerintah命令する
diperintah 命令される
meningkatkan 増やす・強化する
meningkatkan pengawasan 監視体制を強化する
アルビーのコメント:
インドネシアと日本は距離は5700km。私が住んでいる埼玉県は福島原発から200km。しかし、多分私よりもインドネシアにいるインドネシア人のほうが放射能について心配している。当事者 と 非当事者との意識の差ですね。時々、私たちは、人を決め付けることがあります。『この人はかわいそう』と考えることがありますが、しかし、本人は自分が別に可哀想な状態にあるとは思っていないことがあります。
日本の情報開示は、日本に住んでいる人たちにとってとても大切ですが、海外では要らぬ心配を招いているようです。中国は核実験をしているのに、どこまで被害があるか国民に知らせない。国民の大パニックを防げますが、知らぬ間に被爆している人もいるそうです。
当分、日本から輸入されるものに対しての警戒心が強まるでしょう。
さては、今回の原発は、日本経済にどれだけ打撃を与えるか計り知れません。原発を諦めて、『その技術』を諦める。しかし、安全な日本を未来生まれて来る日本人に送れます。節電や省エネルギー活動・熱材の開発を活発化させます。
アルビーのコメント:
インドネシア語の勉強は是非 lakilaki_indonesia@yahoo.co.jp
赴任前の講座
個人レッスン
ビジネスコミュニケーション用の講座
是非!
Tolong di Klik ya,biar rangkingnya tetap di atas.
Rangkingに参加していますので是非クリックのご協力お願いします。
←クリックのご協力お願いします。
by.アルビー(Albertus Prasetyo Heru Nugroho)
インドネシア語講師・通訳翻訳・(インドネシア総研所長)
HP http://www.geocities.jp/lakilaki_indonesia/
Email lakilaki_indonesia@yahoo.co.jp
Mobile 090-9342-2726
インドネシア調査視察ツアーで ビジネスネタ発掘!
1st day arrival
2nd day
interview with player (IDI)
interview with observer (IDI)
disscussion with consumer(FGD)
3rd day
interview with government(IDI)
observation on site
back to japan
費用:60万円~ (飛行機代・ホテル代・車代・アテンダントと通訳付・調査費用込み)
コメント 0