SSブログ

Adalah merupakan 構文について [中級]

Adalah merupakan tugas mahasiswa untuk belajar.
勉強は、大学の勤めである。

という文章は、実は、難しい構文です。2011年1月8日のキラキラ会では、以下のように説明しました。
1)Belajar adalah tugas mahasiswa.
2)Tugas mahasiswa adalah belajar.
3)Belajar bukan tugas mahasiswa.
4)Tugas mahasiswa bukan belajar.

上記の4つの文は全て文法的に可能な文です。上記の文から
a)adalah の前後に来る句は、可逆性である。
b)adalah を否定する場合、bukanを使うと同時にadalahが消えます。
c)bukan adalah は存在しないが、adalah bukan は、口語では使っても良い。

さて、次の文も見て行きましょう。
4)Belajar merupakan tugas mahasiswa.(OK)
5)Tugas mahasiswa merupakan belajar.(NG)
6)Belajar bukan merupakan tugas mahasiswa.

上記のmerupakan の例文からして
a)merupakan は、不可逆です。
b)否定する際に、merupakan が消えないことから、adalahと機能が異なると判明。但し、どの品詞に当てるかは困難です。bahwa などと同じように前置詞と扱っても良さそうな気がします。

では、
Adalah merupakan tugas mahasiswa untuk belajar.
について考えて行きましょう。

一般的に、Adalah の前に来る語は、主語ですが上記の文には主語が存在しないように見えます。実は、倒置という手続きが行われると考えれば妥当です。

[Adalah merupakan tugas mahasiswa:述語][untuk belajar:主語]
(<Untuk:消える> belajar:主語)(adalah merupakan tugas mahasiswa:述語)


Rangking
に参加していますので是非クリックのご協力お願いします。
にほんブログ村 外国語ブログ インドネシア語へクリックのご協力お願いします。

by.アルビー(Albertus Prasetyo Heru Nugroho)
インドネシア語講師・通訳翻訳・コンサルタント
HP        http://www.geocities.jp/lakilaki_indonesia/
Email     lakilaki_indonesia@yahoo.co.jp
Mobile   090-9342-2726
インドネシア専門市場調査請負業務
内容1)グループインタービューの手配
a.フォーカス・グループス
b.グループ・ディスカッション
c.フォーカス・グループ・インタビュー(FGI)


2)個人深層面接調査(IDI)

3)個人訪問面接調査

4)会場テスト

5)製品テスト

6)インターネットパネルづくり等
 人員

インドネシアにて大手外資系市場調査会社などで10年以上経験を有する
アナリスト
調査員
リクルート員
インタビュアー
モデレーター
同時通訳

(リーズナブルな価格と高品質でお届けします)

 問合:lakilaki_indonesia@yahoo.co.jp
090-9342-2726

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。