SSブログ

百人一首で見た『恋』asmara [アルビーから見た日本]

古典の文献には、良く出てくる『恋』は、同じ感覚でインドネシア語に訳せば、どんな訳が良いであろうか。
1.cinta
2.kasih
3.suka
4.asmara
と色々あるが、平安時代の社会の『縛り』からして、恐らく『秘められて』『抑えられる』恋ゆえに燃ゆる(<--現代語ではMO-E-RUになるが)。『燃える』をヒントに又掛詞の作りやすさからして、asmara が一番。asmara membara(燃ゆる恋)。
asm-ara
memb-ara 
 ****************************************************
好きなのに 嫌い。
一緒にいたいのに、いられない。生きたいのに 死にたいって
私が読んだ百人一首に丁度そのような気持ちを歌ってくれる歌があります。

君がため
惜しからざりし
命さへ
長くもがなと
思いけるかな
5 De-mi un-tuk-mu
7 ti-dak ku-pe-du-li-kan
5 bah-kan nya-wa-ku
7 ha-rap-ku le-bih pan-jang
7 ha-rap-an-ku  se-ka-rang

君のために 命までどんなことを捧げても惜しくなかった。しかし、恋いが成就してしまえば、一秒でも長く生きたい。

昔、官僚や貴族は、まつりごとに勤めているが 歌を読むことで 感情の表現も豊か。頭も心も使ってる。

確かに恋いを秘めれば行動も普段と異なって来る。許されない恋いとなれば。。。忘れようとしても恋いはあえて燃えあがり、体がたとえ耐えられても心は耐えきれずボロボロになり涙もろくなる。

思いわび
さても命は
あるものを
うきにたえぬは
涙なりけり

しかし、恋いの形が決まってさえすれば、もうそこから抜け出せなくて、長く味わいたい。

何事にも準備することに越したことが無い。恋いする も例外ではない。もやもやを涙だけではなく 歌なり文章なり表せば良い。

さ~て、
Untuk sekedar diketahui,dalam sastra klasik Jepang, "uta" atau puisi klasik memegang peranan yang sangat penting. Aturannya sangat mudah, 5ketuk-7ketuk-5ketuk pertama yang disebut "kami no ku" atau semacam sampiran dalam pantun dan 7ketuk-7ketuk kedua yang disebut "simo no ku".
Sejak saya keluar dari universitas Tokyo dan masuk ke TUFS, saya sudah menghapal ke100 "uta" yang disebut "hyakunin isshu" sekedar untuk menikmati tahun baru. Karena di Jepang, ada semacam pertandingan dengan menggunakan kartu. Sekarang ada banyak software permainan hyakunin isshu seperti software Nintendo DS. 
Sejak hari ini, saya akan rajin menulis kembali di blog tentang pemikiran saya seputar bahasa dan budaya karena ternyata setting blog saya ini bisa diset sedemikian rupa sehingga saya tidak harus memasukkan tag satu-satu.
**********************************
東京大学では物理学で、東京外国語大学では日本語を専攻しているので、理系文系の通訳・翻訳が出来ます。又、緊急な場合だが、質のいい翻訳・通訳がしたいという方に是非声私どもの『翻訳・通訳サービス』に声をおかけ下さい。
代表:
1.Albertus Prasetyo Heru Nugroho(理系・文系一般)
2.Melia Sandya Utami(化け学・医療・農学・クッキング)
3.Tua Namora(情報技術・精密機械)
問い合わせ:
090-9342-2726

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。