総研CHANNEL 14 インドネシア語 構文 と 前置詞 [初級]
文には、順番 と 決まりがあります。インドネシア語も例外ではありません。
Saya mau belajar dengan Anda di Bali.
という音列を分解すると
[Saya] [mau belajar] [dengan Anda] [di Bali].
私は 勉強したい あなたと バリ島で
話す時に、イントネーションに気を付ければOKですね。句の切り目に【ね】とか入れると次にどんな句が来るか考える時間を設けられるので、便利です。
Saya 【ね】 mau belajar【ね】 dengan Anda 【ね】 di Bali [ね】。
インドネシア人にとって、この【ね】の音に意味を見いだせないので、雑音として聞こえるので ちょっと変な相槌。そして、単語を考えずに、すらすらと出てくれば、【ね】を抜く作業です。その繰り返しで会話が出来る実感を得ます。
では、映像で学びましょう!
Tolong di Klik ya,biar rangkingnya tetap di atas.
Rangkingに参加していますので是非クリックのご協力お願いします。
Rangkingに参加していますので是非クリックのご協力お願いします。
by.アルビー(Albertus Prasetyo Heru Nugroho)
インドネシア語講師・通訳翻訳・(インドネシア総研代表取締役)
HP http://www.indonesiasoken.com
Email info@indonesiasoken.com
Mobile 090-9342-2726
コメント 0