SSブログ

出稼げば大富豪in インドネシア [本の紹介]

インドネシアに行って財を築いた日本人のサクセスストリー。
Ini adalah kisah sukses seorang Jepang yang merantau ke Indonesia.
普通なら、発展途上国から先進国に『出稼ぎ』をするのだが、この人は、違う!
Biasanya, kata"merantau" ini dipakai untuk menyatakan perpindahan dari negara berkembang ke negara maju. Namun, orang ini berbeda!
元暴走族だったが、バリ島に渡って、資産を築いた。
Dia adalah bekas berandalan.Setelah bertobat, dia "merantau" ke Bali dan membangun aset di sana.
インドネシアでは、外国人が土地所有が出来ないという法律があり、よく土地所有について現地人とのトラブルが生じるが、資産何百億円の兄貴は、ここまで来れるというのはそれなりに秘訣があるのでしょう。
Di Indonesia,  ada undang-undang yang menyatakan bahwa orang asing tidak dapat memiliki tanah.Oleh karena itu,banyak sekali masalah yang berhubungan dengan kepemilikan tanah. Seorang milyader yang disebut "aniki= abang" ini pasti memiliki tipsnya tersendiri.
 

出稼げば大富豪 (調子ぶっこきシリーズ)出稼げば大富豪 (調子ぶっこきシリーズ)

  • 作者: クロイワ・ショウ
  • 出版社/メーカー: ロングセラーズ
  • 発売日: 2009/06/01
  • メディア: 単行本




語彙レッスン:
A.merantau (ムランタウ)(自動詞)[出稼ぐ]
派生語:perantauan(出稼ぎ先の地)
例文:
1.Suami saya pergi merantau ke Arab untuk membiayai hidup anak-anak.
旦那は、子供たちを養うために、アラビアに出稼ぎに行った。
2.Hidup di perantauan tidaklah mudah.
出稼ぎ先での暮らしはそう簡単ではない。

B.berandalan[不良・暴走族]
解説:berandalan という語は、ber-an の接頭辞と接尾辞から成った。集団とか群れとかに関係している。berlarian という語は、「あっちこっち走る」というので、あっちこっちは何となく複数を表している。しかし、berandalanは、集団をあらわすのではなく、不良集団の一員を指すのです。

C.bertobat[悔い改める]
解説:インドネシアの大半は、『善』と『悪』をはっきりと区別する。なので、悪 とされる道から普通の道に戻る際に、[悔い改め]というのが必要だ。日本には、中々無い発想です。「反省する」と言う語にも当てはまることが出来るが、やはり「国が違えばシステムも異なる]

アルビーの一言:
この本は、『バリ島と日本』を繋ぐ。この本を機に、是非ともバリ島を門にしてインドネシアの世界に入ってもらいたいです。不動産投資も良いが、バリ島からインドネシアに視点が移ると、株投資・投資信託投資・貿易など様々なことが出来ます。インドネシア人の富裕層が増えます。JALが成田・関空バリ島をあきらめる中、ガルダインドネシアは増便する。所得の増加に伴い、サービスの増加は追いつかない。さて、是非、インドネシアを視野に入れて下さい。インドネシアに関する情報は(無料・有料)にて提供致します。

アルビー
インドネシア語講師・インドネシア関連情報アドバイザー
www.merapi.com/arbi/i.html
www.merapi.com/arbi/profile.html


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。